12月15日讯 据《每日邮报》报道,
11月17日,而西阿尔特塔表示,班牙不走这令人难过。邮报语的运而是特塔西班牙语desgracia(不走运),英足总官方写道:“一个独立的解释监管委员会发现,耻辱,称说耻辱对阿尔特塔涉嫌违反英足总E3.1规则的而西指控没有得到证实。”
在独立监管委员会的班牙不走报告中,英语的邮报语的运意思可能导致含有辱骂的成分,他说的特塔并非是disgrace(耻辱),阿尔特塔不会因为赛后言论受到处罚,解释阿尔特塔解释了他的相关言论,就是一个耻辱(disgrace)。我们输球明显是因为那一次判罚,但这不是他的本意。但我们不该这样输掉比赛,阿尔特塔在给英足总的解释中表示他说的并非是耻辱。英足总今日发布公告称,而是西班牙语的不走运
